|
|
ГлоссарийHighway Development and Management - 4 (HDM4): четвертая версия модели для калькуляции стоимости дорожного полотна в течение жизненного цикла и экономической оценки дорожного строительства, проектов и программ по обслуживанию дорог. Она была разработана для удовлетворения потребностей дорожных властей, в частности, в развивающихся странах, и широко используется финансовыми организациями и, в частности, Всемирным банком. NYBOR: Нью-Йоркская межбанковская ставка предложения, которую некоторые банкиры предлагают в качестве термина, аналогичного LIBOR. LIBOR: Лондонская межбанковская ставка предложения по евродолларовым депозитам для межбанковских операций. Для каждого срока платежа по депозиту существует своя ставка предложения LIBOR. Ставки LIBOR, используемые в различных банках, могут отличаться в связи с ориентированием банков на разные опорные банки. A | Б | В | Г | Д | Е | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Э
Административное право (administrative law): совокупность норм права, которая во многих правовых системах относится к традиции континентально-европейского права либо находится под ее влиянием и регулирует широкий круг функций государственного управления, включая предоставление общественных услуг. Такие системы действуют по принципу, допускающему осуществление полномочий и функций государственного управления посредством принятия административных актов либо заключения контрактов. Административные контракты обладают особыми характеристиками, которые отсутствуют в частном контрактном праве, так как одна из сторон, государственный заказчик, действует от имени государства или представляет его интересы. В рамках таких систем зачастую создаются особые суды, которые называются административными судами, для надзора за применением и толкованием положений административного права. В странах, где действует такая система права, соглашения, заключаемые в целях осуществления проекта государственно-частного партнерства (как правило, это проектные соглашения), относятся к категории административных контрактов; при этом в странах, относящихся к традиции общего права или находящихся под ее влиянием, проектные соглашения будут, как правило, являться стандартными контрактами в рамках системы частного права. Акционер или пайщик (shareholder or stockholder): физическое или юридическое лицо (в том числе корпорация), которая легально владеет одной или более акциями акционерной компании. Акционерный капитал (shareholder’s equity): балансовая стоимость чистых активов (общие активы минус общие обязательства), именуется «акционерный капитал» или «чистая стоимость». К чистой стоимости относятся следующие счета: привилегированные акции, простые акции, оплаченный капитал и накопленная (нераспределенная) прибыль. Счета с отсроченным получением и резервные счета, такие как пенсионные резервы, которые, в целом, не считаются действительными обязательствами, не включаются в состав собственных средств. Альтернативное разрешение споров (alternative dispute resolution): совокупность процедур и методов урегулирования споров, альтернативных государственному судебному разбирательству. Как правило, выделяется, как минимум, пять подтипов механизма альтернативного разрешения споров: партнерство, переговоры, примирение или посредничество, апелляционная комиссия или арбитраж. Альтернативные издержки на капитал (opportunity cost of capital): абсолютное значение упущенных выгод в связи с использованием единицы капитала в конкретном проекте или направлении. Упущенную выгоду можно оценить путем сравнения с конкретными альтернативными направлениями использования капитала или с общими выгодами, которые можно получить в экономике данной страны. Альтернативные издержки (opportunity cost): расходы, связанные с реализацией определенного курса действий, которые измеряются размером упущенной выгоды, предлагаемой более привлекательными альтернативными вариантами капиталовложений. Амортизация нематериальных активов (amortization): постепенное уменьшение любой стоимости в течение определенного периода времени, которое охватывает различные конкретные методы, такие как амортизация основных средств, списание нематериальных активов, предварительная оплата расходов и отложенные платежи, а также постепенная выплата основной суммы займа. Амортизация основных фондов (depreciation): распределение стоимости активов в целях налогообложения и бухгалтерского учета на период срока полезного использования. Амортизация в целом сопостовима с обычным снижением стоимости актива в связи с эксплуатацией, устареванием, физическим и моральным износом, расходованием или иными подобными факторами. Анализ чувствительности (sensitivity analysis): анализ воздействия экономического плана или прогноз изменения одной из вводных переменных. Анализ эффективности затрат (cost-benefit analysis): выявление и количественное определение издержек и выгод проекта, а также, где это возможно, определение их стоимостного выражения. Этот анализ, в частности, используется в отношении нерыночных товаров. Андеррайтер (underwriter): финансовая компания, гарантирующая эмитенту продажу выпуска ценных бумаг; андеррайтер приобретает ценные бумаги у эмитента и перепродает их инвесторам. Андеррайтинг (процесс принятия страхового риска) – это одна из функций инвестиционного банка, закупающего новые эмиссии данного эмитента и продающего их инвесторам. Аннуитет (annuity): доход от капиталовложений, выплачиваемый через регулярные промежутки времени. Арбитражное разбирательство (arbitration): один из альтернативных методов разрешения споров, когда стороны соглашения доверяют урегулирование своих разногласий арбитражному суду, состоящему из одного или трех избранных сторонами третейских судей, вместо трибунала или суда в рамках судебной системы данного государства. В последние годы арбитражное разбирательство все чаще используется для решения как внутренних, так и международных споров, в том числе споров, возникающих в рамках проектов по развитию инфраструктуры с частным финансированием. Проведение арбитражного разбирательства, которое зачастую осуществляется за пределами страны выполнения контракта, является предпочтительным методом разрешения споров. Во многих случаях на использовании данного метода настаивают частные инвесторы и кредиторы, особенно иностранные, так как арбитражное производство может быть организовано менее формальным, чем судебное разбирательство, способом и адаптировано в соответствии с требованиями сторон и конкретными особенностями споров, которые могут возникать в рамках того или иного проектного соглашения. Стороны имеют возможность выбирать третейских судей, являющихся экспертами в проектах конкретного типа. Они могут выбирать место арбитражного производства, а также язык, на котором оно будет вестись. Арбитражное производство и решения, вынесенные по результатам арбитража, могут оставаться конфиденциальными, тогда как в отношении государственного судебного производства и судебных решений сохранение конфиденциальности, как правило, невозможно. Вынесенное арбитражным судом решение называется «арбитражным»; оно является в той же степени обязательным для сторон, как решение государственного суда. Арендные каникулы (rent holiday): период времени, в течение которого арендодатель не обязан выплачивать аренду. В таких случаях аренда, как правило, капитализируется в форме остающихся арендных платежей.
Банкротство (bankruptcy): процедура, в результате которой государство вступает во владение имуществом должника посредством назначения уполномоченного лица в целях реализации такового имущества и соразмерного распределения его между лицами, перед которыми должник имеет долговые обязательства в денежной или иной форме, в соответствии с установленной очередностью. Безрисковая процентная ставка (risk-free interest rate): процентная ставка, превалирующая в отношении бездефолтной облигации при отсутствии инфляции. Бескупонные облигации (zero-coupon bonds): облигации, по которым не выплачиваются проценты. Ценная бумага продается c дисконтом, и уровень процентного дохода по ней определяется ростом стоимости за единицу времени. Браунфилд-проект (brownfield project): проект, предполагающий ремонт существующего объекта или здания на территории, где ранее были созданы основные объекты инфраструктуры. Будущая стоимость (future value): стоимость первоначальных инвестиций по истечении определенного периода времени по конкретной процентной ставке. Бухгалтерский баланс (balance sheet): финансовый отчет, отражающий активы, обязательства и капитал компании.
Валютный риск (currency risk): риск, связанный с колебанием курса либо обращаемостью данной валюты. Первый компонент – это риск того, что колебания курсов национальной валюты, в которой осуществляется сбор платы за проезд и выражены прочие поступления, и валюты займа по проекту затруднят выполнение обязательств по обслуживанию долга участвующей в проекте компанией. Второй компонент – это риск того, что действия правительства в принимающей стране помешают или смогут помешать либо повлиять на способность участвующей в проекте компании передать доходы от проекта, как в форме прибыли, так и в форме платежей по обслуживанию долга. Варрант (warrant): инструмент, предоставляющий владельцу право купить определенную ценную бумагу по установленной цене в течение установленного периода времени или без временных ограничений. Венчурный капитал (venture capital): рисковый капитал в форме вложений в собственные средства или инвестиции в основной капитал, связанные с долговыми ценными бумагами, распространяемыми на создаваемые или небольшие действующие предприятия. Взаимозаменяемость (fungibility): свойство товара или продукта, отдельные единицы которого можно заменять друг на друга. Взаимозаменяемость отличается от ликвидности. Товар является ликвидным и продаваемым в том случае, если его можно легко обменять на деньги или другой товар. Товар является взаимозаменяемым, если одна единица этого товара в существенной степени эквивалентна другой единице того же товара того же качества, в то же время и в том же месте. Хорошими примерами взаимозаменяемости являются золото и деньги. Виньетка (vignette): метод финансирования дорожного хозяйства посредством лицензирования доступа к автомагистралям для некоторых или всех категорий транспортных средств. Эта цель достигается путем введения единовременного сбора за доступ к автомагистрали. Наклейка на ветровое стекло под названием «виньетка» используется в Швейцарии, Австрии, Чешской Республике и Словацкой Республике; еще один документ под названием «евровиньетка» (Eurovignette) является обязательным для использования на тяжелых грузовиках от 12 тонн при движении на дорогах Германии, Нидерландов, Бельгии, Люксембурга, Дании и Швеции. Власть (authority): государство, страна или правительство, либо их федеральные, национальные, региональные, государственные, провинциальные, муниципальные или иные политические подразделения; любой административный, законодательный, фискальный, судебный или правительственный орган, департамент, комиссия, орган власти, трибунал, агентство, либо иной подобный институт, осуществляющий исполнительные, законодательные, судебные, регулирующие или административные функции государственного управления либо связанные с ним функции. Внеплановое обслуживание (extraordinary maintenance): включает все необходимые работы по восстановлению дороги до первоначального состояния в тех случаях, когда повреждения были вызваны непредвиденными факторами или явлениями, либо невыполнением плановых работ. Внутренние облигации (domestic bonds): облигации, выпускаемые заемщиком на внутреннем рынке облигаций своей страны. Внутренняя норма доходности (internal rate of return): значение дисконтной ставки, при которой чистый дисконтированный доход равняется нулю. Восполнение оборотного капитала (working capital replenishment): обязательство спонсора промышленной компании и (или) материнской компании обеспечить доступность ликвидных фондов для филиала или компании специального назначения, чтобы предоставить этой компании возможность поддерживать свой оборотный капитал на уровне, достаточном для обслуживания задолженности и покрытия операционных расходов. Восстановление и улучшение состояния дорожного покрытия (rehabilitation (of existing pavement)): работы по восстановлению и продлению срока эксплуатации объекта существующей инфраструктуры. Вторичное развитие (secondary developments): совокупность услуг, которые не являются абсолютно необходимыми для функционирования инфраструктуры, но способствуют повышению уровня комфорта для пользователей (например, услуги телефонной связи, пункты продажи топлива и другие объекты торговли, организации общественного питания, аварийные дорожные службы, места отдыха, а также услуги по предоставлению информации) и приносят оператору дополнительные доходы. Вторичный рынок (secondary market): торговая деятельность, имеющая место после первичного распределения облигаций или ценных бумаг. Эмитенты новых акций обычно формируют рынок облигаций или ценных бумаг, в размещении которых они принимали участие. Другие организации, такие как банки, инвестиционные банки и фирмы, торгующие ценными бумагами, как правило, выступают в качестве маркет-мейкеров по широкому кругу вопросов и инструментов: они приводят двухсторонние котировки ценных бумаг и готовы работать по указанным расценкам. Выгода (benefit): польза или преимущество, возникающие в результате какой-либо ситуации или действия. Понятие выгоды подразумевает сопоставление двух конкретных ситуаций и применимо к конкретному физическому лицу или лицу, принимающему решения.
Гарантия (guarantee): акцессорный договор, согласно которому одно лицо (гарант) принимает на себя ответственность перед другим лицом (кредитором) за невыполнение контрактных обязательств перед кредитором третьим лицом. В контексте ГЧП гарантия обеспечивает выполнение контрактных условий и страхует от финансовых или прочих возможных проблем (например, посредством обеспечения ремонта или замены связанных с контрактом некачественных товаров или услуг). Годовой коэффициент обслуживания (покрытия) долга (Annual Debt Service Coverage Ratio –DSCR): отношение денежных потоков к обязательствам по обслуживанию задолженности. Данный коэффициент рассчитывается для каждого года работы. Он показывает возможность частичного или полного покрытия обязательств по обслуживанию задолженности за счет чистой прибыли проекта с достаточной маржой. Обычно значение DSCR для каждого года работы должно составлять как минимум 1,2, а зачастую – 1,4, т.е. минимальный размер денежных поступлений должен в 1,2 или в 1,4 раза превышать сумму обслуживания задолженности. Если DSCR меньше единицы, это означает, что для погашения долговых обязательств в рамках проекта должны будут использоваться резервы либо иные финансовые ресурсы и будут отсутствовать средства для выплаты доходов акционерам. Государственное финансирование (public funding): финансовая поддержка, оказываемая государством либо иным региональным или местным органом власти; представляет собой один из методов государственной поддержки проекта ГЧП (см. определение ниже). Государственно-частное партнерство (ГЧП) (Public-Private Partnership – PPP): используется для обозначения предприятия частного сектора, оказывающего общественные услуги, которые, как правило, предоставляются государством; они финансируются и управляются при помощи механизма партнерских отношений между государством и одной или несколькими компаниями частного сектора. ГЧП в области инфраструктуры, например, в сфере транспорта, может повысить эффективность услуг, сделать их более доступными и улучшить их качество. Существуют различные модели ГЧП в области инфраструктуры, от операций «Строительство-владение-эксплуатация-передача» (СВЭП) до контрактов на управление, существует множество вариантов участия частного сектора, которые могут быть оптимально адаптированы к потребностям правительства, общества и инвесторов. Контракты в рамках ГЧП могут быть комплексными. При условии соответствующего планирования, риски в таких контрактах закреплены за той стороной, которая имеет больше возможностей для контроля или снижения этих рисков. Готовность платить (willingness to pay): готовность пользователей дорог вносить плату за проезд или другую плату за пользование, установленные концессионером. Гринфилд-проект (greenfield project): проект, подразумевающий строительство нового объекта на участке, где отсутствуют какие-либо ранее построенные объекты инфраструктуры для обеспечения проекта.
Дебитор (debtor): физическое или юридическое лицо, имеющее долг перед другим физическим или юридическим лицом (кредитором) в результате заимствования или выпуска облигаций. Также именуется «обязанное лицо» (obligor). Девальвация (devaluation): снижение курса валюты в результате уменьшения ее эквивалентной стоимости, выраженной в других валютах. Девальвация может являться результатом изменения спроса и предложения на данную валюту на валютном рынке, а также официальных действий правительства. Действия/поддержка со стороны правительства (Government action/support): любые меры по повышению привлекательности частных инвестиций в проект по развитию инфраструктуры, предпринимаемые правительством принимающей страны. В широком понимании, любые нормативно-правовые акты, позволяющие правительству заключать проекты по развитию инфраструктуры с привлечением частного финансирования, могут являться значительной поддержкой для проектов ГЧП. В более узком смысле данный термин означает специальные меры, в большинстве случаев, финансового или экономического характера, которые могут предприниматься правительством для улучшения условий реализации определенного проекта или оказания помощи участвующей в проекте компании по управлению некоторыми проектными рисками, не оговоренными в контрактном соглашении между нанимающим органом и участвующей в проекте компанией. Это, как правило, часть правительственной программы по привлечению частных инвестиций в проекты по развитию инфраструктуры, которая, помимо прочего, включает государственные займы и гарантии по займам, долевое участие, субсидии, государственные гарантии (для защиты участвующей в проекте компании от нарушения обязательств нанимающего органа в рамках проектного соглашения (например, гарантии закупок или поставок) либо для защиты участвующей в проекте компании от действий других органов власти, нарушающих права участвующей в проекте компании (например, гарантии, которые зачастую называются «гарантии от политических рисков», т.е. гарантии валютных рисков или гарантии от экспроприации без должной компенсации)), налоговые и таможенные льготы, защита от конкуренции, право на эксплуатацию второстепенных источников дохода. Денежный поток после уплаты налогов (after-tax income): общая сумма денежных средств, формируемых капиталовложениями ежегодно, и определяемая как прибыль после уплаты налогов плюс амортизация, или, что эквивалентно, операционные доходы после уплаты налогов плюс ставка налога, умноженная на амортизацию. Денежный поток (cash flow): показатель ликвидности компании, который состоит из чистой прибыли и неденежных расходов (таких как амортизационные отчисления). В кредитном анализе денежный поток изучается с целью оценки возможности выполнения долговых обязательств без рефинансирования, сохранения регулярных выплат дивидендов, несмотря на падение уровня доходов, а также возможности расширения, замены или модернизации производства и оборудования без увеличения собственного или заемного капитала. Денежный рынок (money market): рынок краткосрочных обязательств, обычно со сроком выплаты до одного года, который управляется такими финансовыми организациями как коммерческие банки, сберегательные банки, трастовые компании, страховые компании, маклерские биржевые фирмы, инвестиционные банки, инвесторы или ипотечные банки. На денежном рынке выпускаются и продаются краткосрочные долговые инструменты (такие как долговые обязательства, коммерческие векселя и банковские акцепты). Деривативы (derivatives): финансовые инструменты, доходы по которым являются производными от базовых активов или привязаны к определенным базовым активам – акциям, облигациям, товарам или иным активам. Они бывают двух типов: опционы и деривативы «форвардного типа», к которым относятся форварды, фьючерсы и свопы. Дефолт (default): неспособность выполнить контрактные обязательства. Например, в рамках соглашения о займе, это неспособность произвести своевременные выплаты по процентам или основному долгу либо иным образом соблюсти положения соглашения о займе. Дивиденд (dividend): доход от инвестиций в акции, как правило, в виде наличных денег либо акций. Директивы ЕС (EC Directives): законодательные акты Европейского сообщества, которые ставят обязательные для исполнения задачи перед каждым государством-членом Союза. Национальные органы власти должны адаптировать свое законодательство с целью выполнения этих задач, при этом они могут принимать самостоятельные решения о способах достижения конечных результатов. В каждой директиве определяются сроки адаптации национального законодательства, обеспечивающие национальным органам власти достаточные возможности для маневра с учетом ситуации в различных странах. Директивы используются для согласования национального законодательства различных государств. Чаще всего они издаются по общим вопросам, затрагивающим функционирование единого рынка. Дисконтированная (текущая) стоимость (present value): текущая эквивалентная стоимость денежных средств, имеющихся в наличии для осуществления мгновенных платежей, или потока платежей, которые будут получены в различные сроки в будущем. Дисконтированная стоимость будет варьироваться при применении ставки дисконтирования к будущим платежам. Это текущая стоимость определенного денежного потока в будущем, дисконтированная по определенной ставке. Дисконтированный денежный поток (discounted cash flow): нынешняя стоимость денежного потока в будущем, скорректированная на определенный сложный коэффициент дисконтирования. Дисконтная ставка с поправкой на риски (risk adjusted discount rate): дисконтная ставка с учетом премии за риск. Доверительный управляющий (trustee): банк или частное лицо, которое действует согласно положениям доверительного соглашения. В случае с операциями по финансированию, эти положения могут относиться к займу Договор залога (security agreement): договор, согласно которому право на имущество заемщика удерживается в качестве обеспечения в рамках соглашения о финансировании. Удержание производится, как правило, доверенным лицом в качестве гарантии выполнения заемщиком его обязательств по соглашению о финансировании. Документация по проекту (project documents): термин, который обозначает в совокупности: (а) концессионное соглашение, в том числе тендерную документацию; (б) строительный контракт; (в) все существенные договоры субподряда, заключенные концессионером на эксплуатацию и обслуживание проекта, включая соответствующие объекты для взимания платы за проезд по дорогам, но не ограничиваясь ими; (г) все необходимые одобрения, разрешения и лицензии, в том числе экологические разрешения по проекту; а также (д) все изменения или дополнения к вышеуказанным документам, а также все дополнительные соглашения, время от времени заключаемые концессионером. Долг (долговое обязательство) (debt or liability): обязательство произвести оплату в денежной либо товарной форме, либо предоставить услуги другому лицу. Долговой потенциал (кредитоемкость) (debt capacity): общая сумма долга, которую компания может надлежащим образом обеспечить, учитывая ожидаемую доходность и долю собственного капитала. Дополнительные услуги (ancillary services): см. «Вторичное развитие» Дорожное полотно (pavement): насыпная дорожная конструкция между фундаментом дороги и слоем износа. Дорожное полотно может быть битумным или бетонным. Дорожный знак переменной информации (variable message sign – VMS): дорожный знак, предназначенный для отражения ряда сообщений, которые могут быть изменены или переключены по необходимости. Дорожный фонд (road fund): совокупность целевых поступлений, таких как сборы с пользователей дорог (например, тарифы, включенные в цену топлива). Как правило, эти фонды используются для финансирования обслуживания и восстановления дорог. Доходность (yield): ставка доходности по займу в годовом исчислении, выраженная в процентах Доходные облигации (revenue bond): инструмент привлечения долгосрочных займов, который используется в целях финансирования конкретных проектов; например, облигации муниципального займа, выпускаемые национальным или местным органом власти и обеспеченные доходами от взимания дорожных сборов, платежей пользователей или арендных платежей, генерируемых финансируемым объектом. Доходные облигации муниципального займа не обеспечены налоговой базой или иными муниципальными активами.
Еврооблигация (Eurobond): любая облигация в любой валюте, которая выпускается вне внутреннего рынка заемщика и продается международным инвесторам группой международных банков. Еврооблигации не имеют внутреннего рынка. Краткосрочные или долгосрочные облигации, выпускаемые в Европе. Еврооблигации представляют собой ценные бумаги на предъявителя.
Заем с фиксированной процентной ставкой (fixed rate loan): заем, для которого выплачиваемая заемщиком процентная ставка зафиксирована на весь срок займа. Заем (loan): доля проектного финансирования в виде обеспеченной задолженности. Законодательный акт или законодательство (legislative act or legislation): в контексте отдельного государства данный термин означает акт парламента, который, в зависимости от страны, политической системы и обстоятельств, может иметь различные названия – например, закон, предписание или распоряжение. В системе права Европейского сообщества к законодательным актам относятся положения, директивы и решения. Закупки (procurement): процедура, осуществляемая органом власти с целью закупки работ, товаров или услуг.
Инвестиционный банк (investment bank): финансовая организация, занимающаяся выпуском новых ценных бумаг и индивидуальным размещением ценных бумаг, включая менеджмент и андеррайтинг эмиссий, а также другими видами операций с ценными бумагами. Основной функцией инвестиционного банка является поиск и привлечение средств для клиентов в целях финансирования новых инвестиционных проектов. Инвестиционные банки занимаются покупкой и продажей ценных бумаг, таких как акции, облигации и ипотечные закладные. Инвестиционные банки также действуют в качестве посредников между корпорацией, нуждающейся в средствах для таких улучшений, как новое оборудование, новые здания или расширение производства, и инвестором, который стремится вложить свои сбережения. Инвестиционные банки могут содействовать развитию новой отрасли промышленности, управлять финансами корпорации в целях ее расширения, либо выступать в качестве брокеров при совершении сделок с другими инвестиционными компаниями по размещению акций и облигаций. Индекс потребительских цен (ИПЦ) (consumer price index – CPI): индекс инфляции, равный сумме цен на ряд потребительских товаров с учетом доли каждого товара в стандартном потребительском бюджете. Интеллектуальная транспортная система (Intelligent Transportation System): данный термин обозначает усилия по внедрению информационных и коммуникационных технологий в транспортную инфраструктуру и на автотранспорте в целях управления факторами, которые, как правило, вступают в противоречие друг с другом, такими как транспортные средства, грузы и маршруты, с целью повышения безопасности движения, уменьшения износа автомобиля, сокращения времени перевозки и потребления топлива.
Капитальные расходы (capital expenditures): долгосрочные расходы на производственные помещения и оборудование. Коммерческие риски (commercial risks): вероятность того, что проект не принесет предполагаемые доходы в связи с изменением рыночных цен или спроса на товары или услуги. Такие риски могут отрицательно сказаться на способности участвующей в проекте компании обслуживать свою задолженность; они могут поставить под угрозу финансовую устойчивость самого проекта. Однако эти риски колеблются в зависимости от сектора и типа проекта. Они являются минимальными в тех случаях, когда участвующая в проекте компания имеет монополию на данные услуги. Риски могут быть значительными в тех случаях, когда проекты зависят от доходов, обусловленных рыночной конъюнктурой, или при наличии альтернативных объектов, как, например, в случае с платными дорогами, когда коммерческий риск тесно связан с интенсивностью движения транспорта, который является источником доходов в рамках проекта. Коммерческий банк (commercial bank): банк, который принимает депозиты и предоставляет займы, а также, в соответствии с определенными положениями в ряде стран, например, в США, выплачивает проценты по текущим чековым счетам (checking accounts). Конвертируемая бумага с нулевым купоном (zero-coupon bond): бескупонная облигация с возможностью конвертации в простые акции либо иные ценные бумаги. Консорциум (consortium): временная структура, позволяющая нескольким фирмам (из одной или разных отраслей или стран) объединить финансовые, технические и трудовые ресурсы для реализации крупного проекта, приносящего выгоду всем членам группы. Конституционное право (constitutional law): совокупность правовых норм, регулирующих полномочия, права и обязанности различных ветвей власти – исполнительной, законодательной и судебной; зачастую вменяет в обязанность государству предоставление общественных услуг. В некоторых странах конкретные отрасли сектора производства и сектора услуг, за которые отвечает государство, строго определены; в других обязанность по определению этих отраслей делегирована законодательным органам. Согласно конституциям некоторых стран, предоставление определенных общественных услуг закреплено исключительно за государством или специально созданными государственными ведомствами. При этом конституции других стран позволяют государству передавать частным организациям концессии на разработку и эксплуатацию объекта инфраструктуры, а также на предоставление общественных услуг. В некоторых странах существуют ограничения по участию иностранных компаний в определенных отраслях или требования, предусматривающие участие государства в капитале компаний, предоставляющих общественные услуги. Консультативное агентство по государственно-частному партнерству в инфраструктуре (Public-Private Infrastructure Advisory Facility – PPIAF): орган двусторонних и многосторонних агентств развития, а также международных организаций, основанный на Программе действий Всемирного банка в области инфраструктуры, которая направлена на достижение устойчивого развития посредством создания партнерских отношений между государством и частным сектором в области инфраструктуры. Контракт, основанный на показателях эффективности (КОЭ) (performance based contract – PBC): тип контракта, в котором платежи за управление дорожными активами и их содержание непосредственно привязаны к успешному выполнению либо превышению подрядчиком четко определенных минимальных показателей результативности. В некоторых случаях КОЭ называют «контрактом, основанным на результатах» или «контрактом, основанным на показателях качества» (output-based or outcome based contract). Концедент (grantor): см. «Нанимающий орган». Концессионер (concessionaire): сторона концессионного соглашения, представляющая частный сектор. Концессия (concession): в странах, в которых оказание общественных услуг является государственной монополией, предоставление их организацией, не относящейся к сектору государственного управления, возможно только при условии выдачи разрешения, согласно которому государственный орган власти предоставляет («уступает») частной организации право и обязанность предоставления общественной услуги на свой собственный риск. Такая организация несет частичную или полную ответственность за осуществление инвестиций, необходимых для достижения целей, указанных в договоре концессии; ей предоставляется право на сбор платежей с пользователей услуги или объекта инфраструктуры в форме дорожных сборов, платы за проезд и других платежей за пользование объектами в целях возмещения капиталовложений и извлечения прибыли. Кордонное ценообразование (cordon pricing): взимание платы с водителей за пересечение определенной линии или за въезд в определенную зону (как правило, в центр города). Некоторые кордонные тарифы взимаются исключительно в будние дни в часы пик. Короткая продажа (short selling): практика, согласно которой участник рынка занимает короткую позицию, продавая товар либо ценную бумагу, которой он не владеет. Корпоративное финансирование (corporate finance): метод финансирования, основанный на балансовых ресурсах корпорации и, таким образом, ограниченный их размерами, в отличие от проектного финансирования, которое иногда характеризуется как «внебалансовое финансирование». Корпорации, занимающиеся сбором платы за проезд по дорогам (toll road corporations): государственные, частные организации либо организации c государственным участием, учрежденные для разработки и эксплуатации региональных или национальных автодорожных сетей. Корпорация (corporation): юридическое лицо, которое, в отличие от физического лица, может состоять из одного, но, как правило, состоит из нескольких физических и (или) юридических лиц; c юридической точки зрения это лицо отлично от своих членов и представляет собой корпоративное образование с собственным названием и юридическим адресом, иначе именуемое «юридическое лицо»; оно способно осуществлять права, нести ответственность по обязательствам, предоставлять и получать имущество, выступать в качестве обвинителя и ответчика по искам. Характер и объем таких прав и обязательств могут варьироваться в значительной степени с учетом широкого разнообразия возможных форм и формы собственности (частная или государственная). Коэффициент обслуживания (покрытия) долга (Debt Service Coverage Ratio): сумма средств, имеющаяся в наличии для осуществления ежегодных платежей по процентам и основной сумме долга, включая выплаты в фонд погашения. Краткосрочный долг (short-term debt): обязательство сроком до одного года. Кредит без права регресса (non-recourse debt): задолженность без права регресса на спонсора проекта или не обеспеченная его гарантией. В таком случае кредиторы возмещают задолженность за счет доходов проекта или обращаются к иным заинтересованным сторонам. Кредитное обеспечение (collateral): все недвижимое, личное и нематериальное имущество, активы, контракты и все права участвующей в проекте компании, связанные с реализацией проектного соглашения, согласно которому создается или предполагается создание залогового обеспечения под заем на цели реализации конкретного проекта. Кредитный рейтинг (credit rating): метод оценки независимым агентством (например, «Moody's», «Standard & Poor's»), при котором оно выражает мнение относительно будущего потенциала, юридических обязанностей и готовности эмитента облигаций или иного обязанного лица осуществить полную и своевременную выплату инвесторам основной суммы долга и процентов по нему. Это заключение основывается на качественном и количественном анализе, произведенном рейтинговым агентством. Кривая доходности (yield curve): взаимосвязь между доходностью и текущим сроком погашения, отраженная в графической форме в виде кривой доходности. Для данной кривой по вертикальной оси отражается доходность, а по горизонтальной – срок погашения. Как правило, кривая доходности имеет восходящий вид, слева направо, от малых к длительным срокам выплаты.
Либор (LIBOR): Лондонская межбанковская ставка предложения по евродолларовым депозитам для межбанковских операций. Для каждого срока платежа по депозиту существует своя ставка предложения LIBOR. Ставки LIBOR, используемые в различных банках, могут отличаться в связи с ориентированием банков на разные опорные банки. Ликвидность (liquidity): способность конвертировать активы в наличные денежные средства или показатель легкости конвертации активов в наличные денежные средства. Ликвидный актив (liquid asset): актив, который может быть легко, быстро и без значительных потерь стоимости конвертирован в наличные денежные средства.
Международная организация по стандартизации (International Standard Organization – ISO): сеть национальных институтов по стандартизации из 157 стран (по одной организации из страны), центральный секретариат которой размещается в Женеве (Швейцария). ISO – неправительственная организация, связующая государственный и частный сектор. Международное право (international law): этот термин относится либо к международному публичному праву, т.е., праву, регулирующему отношения между государствами и, в определенных ситуациях, между государствами и иностранными инвесторами в рамках так называемых «государственных контрактов», либо к международному частному праву, которое регулирует либо определяет право, применимое к отношениям между частными лицами различных национальностей или субъектами права из различных юрисдикций. Международные кредитные агентства (multinational lending agencies): ряд организаций, содействующих развитию торговли, которые находятся в совместной собственности группы стран и предназначены для развития международного и регионального экономического сотрудничества. В частности, перед этими кредитными агентствами стоят такие цели, как помощь в развитии производства и стимулировании социального и экономического роста стран-членов. К ним относятся следующие крупнейшие международные организации:
Международные финансовые организации (МФО) (International Financial Institutions IFIs): ряд организаций, от банков развития, таких как Международный банк реконструкции и развития (МБРР), Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) и Азиатский банк развития (АБР), до финансовых институтов, таких как Международный валютный фонд (МВФ). Мезонинное финансирование (mezzanine financing): субординированное долговое обязательство или инструмент в форме привилегированных акций; представляет собой требование к активам компании, которое имеет преимущество только перед требованиями держателей обыкновенных акций компании. Мезонинное финансирование может быть представлено либо в форме задолженности (обычно, в форме необеспеченного или субординированного векселя), либо в форме привилегированных акций. Места взимания дорожных сборов (toll ways): дорога, мост либо туннель, в пределах которых с водителей взимается плата за пользование объектами в соответствии с установленным графиком. Также используется термин «турникет» (turnpike) (США). Метод критического пути (МКП), или анализ критического пути (Critical Path Method (CPM) or Critical Path Analysis): математический алгоритм планирования комплекса проектных мероприятий, используется в качестве инструмента управления проектом. Многовалютные облигации (multicurrency bonds): облигации, подлежащие выплате в более чем одной валюте по усмотрению инвестора.
Нанимающий орган (contracting authority): государство либо государственный орган, который предоставляет концессию и заключает концессионное соглашение с участвующей в проекте компанией, также именуется «концедент». Нарушение контракта (breach of contract): неспособность одной из сторон выполнить свои контрактные обязательства. Обычной практикой для сторон проектного соглашения является страхование риска такого нарушения обязательств другой стороной и поиск гарантий защиты от возникающих в этой связи потерь. В случае предполагаемого нарушения, ссылающаяся на него сторона должна иметь возможность использовать механизм разрешения споров (например, такой как арбитражное разбирательство) в рамках исходного контракта, а также получить компенсацию своих убытков. Независимый инженер (independent engineer): третья сторона, отвечающая за надзор за проектными работами и расходами на предмет соблюдения при строительстве установленных в проектной документации стандартов. Независимые инженеры, как правило, предоставляют акт, подтверждающий завершение определенного промежуточного этапа реализации проекта, который является «сигналом» для осуществления выплат. Этот акт, как правило, включается в заявку на снятие средств займа. Незапрашиваемые предложения (unsolicited proposals): большинство предложений подается по специальному запросу, т.е. правительство имеет определенную программу и приглашает (запрашивает) предложения в целях реализации каждого проекта. Тем не менее, нанимающие органы в некоторых случаях получают прямые (незапрашиваемые) предложения от частных компаний на разработку проектов, при этом используются в значительной степени отличающиеся и зачастую не прозрачные процедуры отбора. Незапрашиваемые предложения зачастую являются результатом определения представителями частного сектора потребностей и возможностей в области развития инфраструктуры, удовлетворение которых возможно посредством реализации проекта, финансируемого частными организациями. Такие проекты также могут включать инновационные предложения по управлению инфраструктурой, а также предлагать возможности для передачи новых технологий принимающей стране. При этом зачастую в обращениях частного сектора к государственным органам отсутствует необходимое предварительное планирование; в результате реализация таких проектов часто занимает более длительное время и приводит к непредвиденным финансовым и политическим последствиям для правительства. Они зачастую могут отвлекать на себя финансовые и трудовые ресурсы государственного сектора от приоритетных проектов. Некоммерческий риск (non-commercial risk): данный термин относится к таким рискам, как риск потерь (в случае независящих от сторон чрезвычайных ситуаций); политический риск, например, экспроприация, валютные или обменные ограничения; строительные и эксплуатационные риски, такие как технологические или рабочие риски. Некоммерческий риск, как правило, может быть застрахован. Неконвертируемая валюта (non-convertible currency): данный термин относится к валютам, обращение которых ограничено местными властями, искусственно устанавливающими обменный курс этой валюты. Необеспеченный заем (unsecured loan): заем, основанный на общем кредите заемщика. Кредитор полагается на баланс заемщика, его способность управлять своими активами и генерировать денежные потоки, достаточные для выплаты долга; при этом не предусматривается залог каких-либо активов в качестве обеспечения такой задолженности. Номинальная ставка (nominal rate): в экономической и финасовой сфере номинальная процентная ставка означает процентную ставку до поправки на инфляцию (по сравнению с реальной процентной ставкой), или, в отношении «указанных» процентных ставок, без поправки на полный итог начисления процентов (она также называется «номинальная годовая ставка»). Процентная ставка считается номинальной, если частота начисления процентов (например, один раз в месяц) не равняется базовому периоду (который, как правило, равняется одному году). Норма прибыли за первый год (first year rate of return): отношение чистой прибыли, возникающей в первый год, к расходам по проекту. Нормативное агентство (regulatory agency): данный термин обозначает государственный орган, уполномоченный издавать либо обеспечивать исполнение правил и положений, относящихся к эксплуатации инфраструктуры. Нормативное агентство может быть учреждено в соответствии с уставом, с конкретной целью регулирования одного конкретного сектора инфраструктуры, но при этом оно может также иметь юрисдикцию в отношении нескольких секторов, например, в области конкуренции. Нормативно-правовые рамки (regulatory framework): комплекс институциональных механизмов, регулирующих вопросы организации и эксплуатации инфраструктурных секторов. В то время как в некоторых странах соответствующие функции возложены на правительство (например, на соответствующие министерства или департаменты), другие страны предпочли учредить независимые регуляторные агентства вне правительственных структур. Третьи страны вместо учреждения независимого или подчиненного правительству регулирующего органа предпочли, чтобы их инфраструктурные сектора регулировались подробными положениями контрактов между нанимающим органом и поставщиком общественных услуг, не прибегая к вмешательству третьей стороны, правительственного ведомства или независимого агентства. В последнее время ряд новых стран, формирующих регуляторные системы, выбрали комбинацию вышеупомянутых решений.
Облигации с варрантами (warrant bonds): предоставляют их владельцам право на покупку чего-либо в будущем, как правило, акций или облигаций. Облигация (bond): оборотный вексель или сертификат, которые подтверждают наличие задолженности. Это юридический контракт, который продается одной стороной, эмитентом, другой стороне, инвестору, с обещанием будущей выплаты владельцу номинальной стоимости облигации плюс процентов. Некоторые эмиссии облигаций обеспечены залогом определенного имущества, производства или оборудования (см. также «Дебентура»). Обменный курс (exchange rate): цена денежной единицы одной страны, выраженная в денежной единице другой страны. Обобщенные издержки (generalized cost): измерение расходов на поездки между зонами на основании расстояний между каждыми двумя зонами и временем, которое занимает поездка. Кроме этого, при необходимости, сюда могут быть включены дорожные и парковочные сборы и стоимость времени поездки. Обслуживание долга (debt service): в отношении любого определяемого периода времени обозначает следующую сумму:
Обязанное лицо (obligor): физическое или юридическое лицо, имеющее долговое обязательство перед другим физическим или юридическим лицом (кредитором) в результате заимствования или выпуска облигаций. Также именуется «дебитор» (debtor). Обязательное решение (binding decision): решение, принятое органом власти (административным, судебным или арбитражным) по урегулированию спора (судебное или арбитражное решение), либо решение, принятое по просьбе или заявлению о предоставлении разрешения или лицензии (административное решение), которое обязаны соблюдать стороны спора или заявитель. В некоторых случаях обязательное решение является полным и окончательным (например, арбитражное решение); в других случаях оно может подлежать обжалованию, либо, в случае с решением административного органа, пересмотру в судебном порядке. Обязательство (liability): долг или ответственность лица за выполнение определенных действий или выплату определенной суммы денег в силу обязанности, возникающей согласно контракту или закону. Обязательство (covenant): обязательство стороны контракта совершить определенные действия либо воздержаться от совершения определенных действий. Например, обязательство предоставить финансовую отчетность или воздержаться от дальнейшего увеличения задолженности сверх согласованного уровня в соответствии с соглашением о займе Операционный лизинг (operating lease): лизинг с условной продажей, когда лизингополучатель гарантирует лизингодателю получение минимальной суммы от продажи актива в конце срока аренды. Если оборудование не продается по оговореной остаточной стоимости, лизингополучатель выплачивает лизингодателю разницу. Если оборудование продано за цену, превышающую согласованную остаточную стоимость, лизингодатель выплачивает лизингополучателю сумму превышения. Этот вид лизинга называется «открытым лизингом», так как лизингополучатель не знает объема своих обязательств перед лизингодателем до продажи оборудования в конце срока аренды. Обязательства лизингополучателя не ограничены. Термин «открытый лизинг» обычно применяется в отношении лизинга автомобилей. Индивидуальная ответственность при открытом лизинге ограничивается законами о защите прав потребителей. Опцион (option): контракт, в соответствии с которым продавец опциона гарантирует покупателю опциона право, но не обязательство, купить у стороны, оформляющей опцион, либо продать ей что-либо за определенную цену в течение определенного периода времени (либо в указанный срок). Сторона, оформляющая опцион, также именуемая «продавец», гарантирует выплатить покупателю взамен определенную сумму денег, которая называется «цена опциона» или «премия по опциону». Цена, за которую актив может быть куплен или продан, называется «цена реализации» или «цена исполнения». Дата, после которой опцион считается недействительным, называется «конечным сроком действия». Орган управления дорожным хозяйством (highway agency): орган правительства, который управляет автомобильными и магистральными дорогами страны, а также осуществляет их обслуживание и модернизацию. Он управляет рядом информационных служб, поддерживает связь с другими правительственными органами, а также выделяет сотрудников для разбора дорожных происшествий на соответствующих дорогах. Освоение средств (disbursement): термин, используемый в бухгалтерском учете и финансировании для обозначения фактической выплаты денежных средств. Отступные (termination compensation): суммы, которые подлежат обязательной выплате в соответствии с концессионным соглашением в случае преждевременного прекращения концессии. Отчет о прибылях и убытках (income statement, profit and loss statement): отчет о доходах компании, связанных с ними расходах и итоговой прибыли за определенный период времени. Отчуждение (divestiture): продажа доли в собственном капитале. В контексте ГЧП обозначает долю, которую частный консорциум выкупает у государственного предприятия и которая может быть полностью или частично передана частной организации. Оценка воздействия (impact study): исследование воздействия проекта на окружающую среду. Оценка на основании жизненного цикла проекта (whole life evaluation): процесс оценки на протяжении срока полезной эксплуатации объекта инфраструктуры, в течение которого могут рассчитываться экономические выгоды.
Перерасход средств (cost overruns): превышение всех издержек по проекту запланированных расходов. Период окупаемости (payback period): период времени, необходимый для возмещения первоначальных инвестиций в проект. Плавающая валюта (floating currency): валюта, обменный курс которой может изменяться в зависимости от спроса и предложения. Все валюты в определенной степени подвержены интервенциям центрального банка, которые смягчают действие рыночных сил. Плата за проезд по дороге (toll): цена доступа к объекту автодорожной инфраструктуры. Плата за эксплуатационную готовность (availability charge): фиксированная часть тарифа, выплачиваемая независимо от факта предоставления услуги и предназначенная для покрытия расходов на обслуживание долга и выплаты доходов от акций (обычно не выделяется в качестве отдельного элемента платы за обслуживание). Платежный баланс (balance of payments): двойная бухгалтерская запись об операциях, совершенных государством с его торговыми партнерами за определенный период времени, в которой отражаются поступающие в страну и исходящие платежи. Подрядчики (contractors): стороны, которые могут быть задействованы участвующей в проекте компаний для строительства или эксплуатации объектов инфраструктуры в рамках проекта. В некоторых случаях подрядчики входят в группу спонсоров. Полоса для транспортных средств с большим числом пассажиров (HOV) (high occupancy vehicle (HOV) lane): полоса автомобильной дороги, зарезервированная исключительно для движения автотранспортных средств, перевозящих определенное минимальное количество пассажиров («карпулинг» (car pooling) – совместное использование автомобилей). Полоса отвода (right-of-way): по отношению к территории, необходимой для проекта, этот термин обозначает участок, который был выкуплен и зарезервирован в целях строительства, в т.ч. дороги как таковой, а также участки, которые считаются необходимыми для обеспечения адекватного функционирования и доступа к дороге, а также для оказания связанных услуг. Потребительский излишек (consumers’ surplus): разница между воспринимаемой потребителем (субъективной) ценностью потребительского товара и фактически уплачиваемой суммой, т.е. ценой продаваемого товара. Правила государственных закупок (public procurement rules): правила, применимые к государственным органам в части осуществляемой ими функции закупок. Эти правила регулируют выбор лучшего предложения в интересах государства и, таким образом, они должны обеспечивать прозрачность процедуры закупок и исключать дискриминацию по отношению к поставщикам работ, товаров и услуг. Право Европейского сообщества или законодательство ЕС (European Community law or Community law): конкретная совокупность норм права, создаваемая Европейским союзом в обеспечение выполнения основной цели Европейского союза, которая заключается в постепенной интеграции экономик государств-членов и формировании единого рынка, основанного на свободном перемещении товаров, людей и услуг. Для достижения этой цели государства-члены уступают часть своего суверенитета в рамках соглашений, уполномочивающих органы ЕС (Совет министров, Европейскую комиссию, Европейский парламент) принимать законодательные акты. Эти акты (положения, директивы, решения) имеют приоритет над национальным законодательством и являются обязательными для национальных органов власти. Органы ЕС также принимают акты рекомендательного характера, такие как рекомендации и выводы, а также правила работы органов ЕС и реализации программ ЕС. Приглашение к подаче предложений (ППП) (request for proposals – RFP): данный термин относится к приглашению, направляемому поставщикам инфраструктурных и (или) сопутствующих услуг, к подаче предложений по строительству конкретного объекта и (или) предоставлению конкретных услуг. Процедура приглашения к подаче предложений структурирует процесс принятия решений, а также позволяет заблаговременно и четко определить риски и преимущества и предложить варианты их распределения между сторонами. Процедура приглашения к подаче предложений может быть очень конкретной, особенно для крупных дорог, но для других типов инфраструктуры содержание ответа на ППП может быть полностью или в наиболее существенных аспектах оставлено на усмотрение поставщиков. Важным аспектом ППП является то, что они должны быть основаны на тщательно разработанном технико-экономическом обосновании, в котором основное внимание должно уделяться технической стороне проекта (в рамках ППП). ППП также, как правило, включает проект концессионного контракта, соблюдение условий которого ожидается от участников тендера. Премия за риск (risk preminum): дополнительная обязательная ставка дохода, которая должна быть выплачена инвесторам при осуществлении капиталовложений в рисковые предприятия в целях компенсации рисков. Приватизация (privatization): полная передача общественной инфраструктуры частному сектору, в противоположность механизму государственно-частного партнерства, когда право собственности, как правило, остается за государственным сектором. Приемлемый для банков проект (bankable project): данный термин относится к проектам, которые с большой вероятностью могут считаться приемлемыми для банковского финансирования; характеризуются приемлемым распределением рисков, привлекательным для инвесторов уровнем доходности вложенного капитала и соблюдением минимальных коэффициентов покрытия долга для кредиторов. Принимающая страна (host country): страна, в которой будет осуществляться проект. Правительство именно этой страны предоставляет концессию. Прогноз транспортного движения (traffic forecast): ожидаемые в будущем транспортные потоки, полученные в результате моделирования на основе данных о транспортном движении в прошлом и настоящем, а также на основе макроэкономических показателей. Программа ISPA (ISPA program): один из трех инструментов для вступления в Европейский союз наряду с программами PHARE и SAPARD. ISPA была разработана в рамках Плана действий ЕС-2000; она направлена на помощь государствам-кандидатам в подготовке к вступлению в ЕС в области экологии и транспорта. Составление программ в рамках ISPA основано на партнерском соглашении о вступлении и двух стратегических национальных документах: Отраслевой стратегии ISPA в области экологии и Отраслевой стратегии ISPA в области транспорта. В рамках ISPA все страны-кандидаты, участвующие в программе, ежегодно получают более одного миллиарда евро. Проезжая часть (carriageway, travelled way (USA)): часть дороги, предназначенная для движения автотранспорта. К ней относятся также дополнительные полосы движения, полосы обгона, расширения проезжей части на автобусных остановках и придорожных стоянках. Проект (project): реализация и (или) эксплуатация определенного объекта инфраструктуры, которая включает в себя все или часть следующих задач: проектирование, финансирование, строительство, восстановление, модернизация, эксплуатация и обслуживание. Проектирование-строительство-финансирование-эксплуатация (ПСФЭ) (design-build-finance-operate – DBFO): данный термин иногда используется для того, чтобы подчеркнуть дополнительную ответственность концессионера за проектирование объекта и финансирование его строительства. Проектное финансирование (project finance): механизм финансирования, при котором кредиторы планируют возмещение задолженности за счет денежных потоков в рамках проекта и рассматривают активы проекта в качестве обеспечения. Оно также называется структурированным финансированием, так как требует структурирования долга и собственных средств для обеспечения соответствия денежных потоков в рамках проекта потребностям по обслуживанию задолженности, а также безрегрессивным либо ограниченно регрессивным финансированием в связи с тем, что кредиторы не могут обратить взыскание на балансы или активы спонсоров проекта в качестве гарантии возврата предоставленного займа. Проектный срок эксплуатации (design life): период, в течение которого предполагается, что объект инфраструктуры (обычно дорожное покрытие или мост) может выполнять свои функции. Прозрачность (transparency): прозрачные нормативно-правовые рамки характеризуются четкими и доступными правилами, а также эффективными процедурами их применения. Прозрачные законы и административные процедуры предоставляют потенциальным инвесторам возможность оценки расходов и рисков, связанных с инвестициями, и, таким образом, создают наиболее выгодные условия. Прозрачные законы и административные процедуры также могут стимулировать открытость в силу закрепленных в них положений, которые требуют публикации административных решений, включая, насколько это уместно, обязательство сообщать основания принятия таких решений и обнародовать информацию, имеющую общественную значимость. Они также способствуют защите от произвольных или ненадлежащих действий или решений нанимающего органа или его представителей и, таким образом, содействуют формированию доверия к национальной программе развития инфраструктуры. Прозрачность законов и административных процедур имеет особое значение при привлечении иностранных инвестиций, так как иностранные компании могут быть незнакомы с национальной практикой одобрения проектов по развитию инфраструктуры. Процентный своп (interest rate swap): это дериватив, при котором одна сторона меняет поток процентных платежей на денежный поток другой стороны. При процентном свопе каждая сторона соглашается совершить платеж в пользу другой стороны по фиксированному или плавающему курсу, деноминированному в местной валюте. Фиксированный или плавающий курс умножается на основную сумму в номинальном выражении (например, 1 миллион долларов США).
Разрешение (authorization): любое согласие, регистрация, постановка на учет, соглашение, разрешающая запись, нотариальное заверение; выдача сертификата, лицензии, одобрения, допуска; наделение полномочиями или освобождение от обязанностей, производимые органом государственного управления или от его имени, которое предоставляется или не предоставляется прямым действием, либо считается предоставленным или не предоставленным по факту бездействия в течение определенного периода времени Распределение рисков (risk allocation): процесс распределения или передачи рисков между государственными и частными организациями в рамках контракта ГЧП, как правило, в направлении стороны, имеющей больше возможностей для обеспечения этих рисков. Расчетная норма процента (accounting rate of interest): соотношение прибыли до уплаты процентов и налогов к вложенному капиталу по состоянию на конец определенного периода. Реальная ставка дохода после выплаты налогов (after-tax real rate of return): норма доходности денежного потока после выплаты налогов минус индекс инфляции. Реальная ставка (real rate): реальная процентная ставка приблизительно равна номинальной процентной ставке минус индекс инфляции. Так как уровень инфляции в течение срока займа изначально не известен, колебания индекса инфляции представляют риск как для кредитора, так и для кредитодателя. Постановление (в системе права ЕС) (Regulations (in EC law)): законодательный акт Европейского союза, который незамедлительно вступает в силу в рамках национального законодательства всех стран-членов одновременно. Постановления отличаются от директив, которые, в принципе, требуют внесения соответствующих изменений в национальное законодательство. Рейтинг (rating): оценка кредитоспособности компании, данная рейтинговыми агентствами, например, такими как Moody's или Standard & Poor's. Рейтинговое агентство (rating agency): организация, изучающая финансовое положение компании и присваивающая ей соответствующий рейтинг. Например, Standard & Poor's и Moody's являются ведущими рейтинговыми агентствами, которые оценивают финансовые обязательства в рамках проекта. Ремонт-эксплуатация-передача (РЭП) (refurbish-operate-transfer – ROT) или модернизация-эксплуатация-передача (МЭП) (modernize-operate-transfer – MOT): в некоторых проектах существующие объекты инфраструктуры передаются на постоянной основе либо на определенный срок частным организациям в целях модернизации или обновления. Рентабельность активов (return on assets – ROA): чистая прибыль за вычетом налогов, деленная на активы. Это соотношение помогает фирме определить эффективность использования имеющихся активов с целью извлечения прибыли. Рентабельность инвестиций (return on investment – ROI): чистая прибыль после налогов, деленная на инвестиции. Рентабельность собственного капитала (return on equity – ROE): чистая прибыль после налогов, деленная на акционерный капитал. Рефинансирование (refinancing): погашение существующего долга путем привлечения нового займа, как правило, с целью выполнения определенной корпоративной задачи, например, продления срока погашения или снижения процентной ставки. Риск обменного курса (foreign exchange risk): риск того, что длинную или короткую позиции в иностранной валюте придется закрыть с убытком в связи с неблагоприятными изменениями соответствующего обменного курса. Подобная длинная или короткая позиция может возникнуть в результате финансовой или коммерческой операции. Риски, либо проектные риски (risks or project risks): обстоятельства, которые, по оценке сторон, могут иметь отрицательный эффект на ожидаемую выгоду в рамках проекта. Среди основных категорий рисков следует отметить (i) события, не зависящие от сторон (форс-мажорные события), (ii) негативные действия правительства (типичные политические риски), (iii) строительные и эксплуатационные риски (типичные риски завершения работ, перерасходования средств и результативности), (iv) коммерческие риски (типичные изменения рыночных цен или спроса на товары или услуги), (v) колебания обменного курса и прочие финансовые риски. Рыночная стоимость (market value): цена, за которую товар может быть продан на рынке.
Синдицированный заем (syndicated loan): коммерческая банковская операция, в которой принимают участие два или более банков в целях предоставления займа для фирмы или участвующей в проекте компании. Проценты, как правило, выплачиваются на основании плавающей ставки, связанной с краткосрочными процентными ставками, в конкретной валюте. Синдицированный кредит (syndicated credit facility): соглашение, согласно которому несколько банков берут на себя обязательство предоставить клиенту кредит или другой вспомогательный инструмент финансирования в определенных долях на одинаковых условиях в рамках единого кредитного соглашения. В целом, такой кредит или инструменты, по своей природе, основаны на плавающей процентной ставке, как с амортизацией, так и без амортизации; их цена, как правило, включает краткосрочную базовую ставку (базовая ставка периодически пересматривается в период действия займа) с фиксированным спредом, а также комиссионный сбор, агентские комиссии, сбор за управление, компенсированное сальдо, обеспечение и пр. Срок действия может составлять от 1 до 12 лет. Система управления техническим обслуживанием (maintenance management system): процесс координации и контроля над комплексом мероприятий, направленных на обслуживание дорог, обеспечивающий оптимальное использование имеющихся ресурсов. Скрытая плата (shadow toll): плата, основанная на использовании объекта, которая покрывается государственным органом, а не пользователями дорог. Соблюдение экологических требований (environmental compliance): требование, зачастую включаемое в концессионную и кредитную документацию, которое обязывает участвующую в проекте компанию соблюдать все национальные, региональные и местные экологические законы в области строительства и эксплуатации в рамках проекта. Принимая во внимание тот факт, что неспособность соблюдения экологических норм зачастую является фактором, вызывающим невыполнение обязательств и возможное расторжение концессионного договора и отмену проекта, кредиторы зачастую включают в соглашение о займе положения, в которых указывается, что неспособность соблюдения экологических норм также составляет факт невыполнения обязательств по займу. Собственный капитал (equity): чистая стоимость компании, т.е. ее активы минус обязательства. Он представляет собой остаточную долю капитала, подлежащую раcпределению между акционерами после уплаты всех обязательств компании. Совместное предприятие (joint venture): соглашение между двумя или более сторонами в целях совместной реализации конкретного проекта ГЧП, предполагающей разделение рисков и достижений. Такое соглашение может, хотя и не обязательно, воплощаться в форме создания партнерами по совместному предприятию отдельного юридического лица для содействия реализации проекта и распределения между партнерами обязанностей по выполнению проектного соглашения, в частности, их прав и обязанностей по отношению друг к другу. При этом партнеры по совместному предприятию, как правило, имеют совместные права и несут солидарную ответственность перед нанимающим органом в рамках проектного соглашения, что означает, что дефолт одного партнера должен возмещаться другими членами совместного предприятия. Соотношение заемных и собственных средств (debt/equity ratio): отношение заемного капитала компании к собственным средствам. Чем выше значение этого коэффициента, тем больше финансовый леверидж фирмы. Соотношение заимствований и капитализации (debt/capitalisation ratio): коэффициент отношения заемного капитала компании к ее капитализации. Чем выше значение этого коэффициента, тем больше финансовый леверидж фирмы и уровень риска. Социальная ценность (social value): заменяет индивидуальные ценности посредством объединения положительных и отрицательных мнений различных людей (за исключением пользователей) и корректирующих факторов, применяемых органом, принимающим решения, к индивидуальным ценностям для выражения собственной системы ценностей. Также может использоваться термин «коллективная ценность» (collective value). Специальная проектная компания (СПК) (special purpose vehicle – SPV): юридическое лицо (как правило, компания организационно-правовой формы, предполагающей ограниченную ответственность, в некоторых случаях – товарищество с ограниченной ответственностью), созданная специально для реализации проекта ГЧП, в основном с целью снижения финансового риска, как правило, банкротства, но иногда – конкретного налогового или законодательного риска. Спонсор (sponsor): организация, которая владеет, по крайней мере, на первичном этапе, участвующей в проекте компанией, и которая предоставляет обеспечение для концессии и осуществляет первоначальную структуризацию проекта. Спонсор может также взять на себя дополнительные обязательства, такие как гарантии, связанные с финансированием проекта. Спонсорами могут быть частные юридические лица-резиденты или нерезиденты, либо правительственные органы регионального или национального уровня, выполняющие функции обслуживания и (или) развития платных дорог. Средневзвешенная стоимость (цена) капитала (weighted average cost of capital – WACC): средневзвешенный процент, уплачиваемый компанией за свой капитал, включая заемные средства и собственный капитал. WACC – это минимальная (или целевая) прибыль, которую компания должна заработать на своем капитале для удовлетворения своих кредиторов, владельцев и других лиц, предоставляющих капитал. WACC зачастую используется частными компаниями для оценки инвестиционных возможностей. СПК, созданные для реализации проектов ГЧП, имеют собственные показатели WACC в зависимости от их конкретной структуры финансирования. Ставка дисконтирования (discount rate): процентная ставка, представляющая собой процент снижения стоимости эквивалентных выгод и издержек в будущем по сравнению с их стоимостью в настоящий момент времени. Эта ставка может определяться доходностью альтернативных вложений, которые не были осуществлены в связи с направлением ресурсов на цели данного проекта, либо предпочтением нынешнего потребления перед будущим. Дисконтная ставка используется для определения дисконтированной стоимости будущих потоков доходов и затрат. Старший долг (senior debt): все долги, как краткосрочные, так и долгосрочные, не являющиеся подчиненными по отношению к какому-либо обязательству. Эта задолженность включает банковские обязательства (возобновляемые кредитные линии или срочные ссуды), обязательства перед страховыми компаниями и другими финансовыми организациями. Аренда и лизинг являются старшим долгом. Стоимость капитала (cost of capital): процент, который фирма должна выплачивать инвесторам для привлечения их инвестиций посредством покупки акций и (или) облигаций этой фирмы. Стоимость проекта (project cost): совокупность расходов на реализацию данного проекта. Если расходы распределены во времени, они, как правило, подлежат дисконтированию, что находит отражение в термине «дисконтируемые расходы» (discounted costs). Обычно расходы дисконтируются на момент нулевого года (года, предшествующего началу расходов). Совокупные расходы без учета фактора времени называются «недисконтированными расходами» (undiscounted costs). Впоследствии, к совокупным экономическим затратам могут быть добавлены, после дисконтирования, издержки на обслуживание и эксплуатацию дорог, предусмотренные инвестициями. Стоимость эксплуатации автомобиля (СЭА) (vehicle operating costs – VOCs): один из двух типов СЭА: (i) СЭА в целях моделирования и прогнозирования, относящаяся к транспортным расходам, которые зависят от использования автомобиля и оказывают влияние на принятие решений о поездках и маршрутах. К таким расходам относятся расходы на топливо, шины, сервисное обслуживание, ремонт и амортизацию на основе пройденного километража; (ii) ко второму типу СЭА относятся расходы, связанные с использованием и временем, т.е. последние зависят не от использования (стоимость владения автомобилем), и включают в себя стоимость страхования, амортизацию по времени использования, финансирование и хранение. Проект, в рамках которого изменяется скорость транспортных средств, пройденный километраж, дорожное покрытие или геометрия дорог, могут отражаться на расходах на эксплуатацию транспортных средств, которые несут пользователи, и, таким образом, должны оцениваться в рамках анализа эффективности затрат (CBA). Стоимость эксплуатации транспортных средств (operating cost of vehicles): расходы на эксплуатацию и обслуживание автомобилей. К ней также можно отнести заработную плату водителей и амортизацию транспортного средства. «Обобщенные расходы» (generalized cost) могут включать и другие статьи расходов (например, время и др.). Страны с низким уровнем доходов (low income countries): группа стран согласно классификации Всемирного банка, которые по состоянию на 2007 г. имели валовой национальный доход (ВНД) на душу населения менее 935 долларов США. В 2007 г. в мире было 49 стран с низким уровнем доходов. Страны со средним уровнем доходов (middle income countries): группа стран согласно классификации Всемирного банка, в которых валовой национальный доход на душу населения (ВНД) в 2007 г. составлял 936-3705 долларов США для стран с низким средним уровнем дохода и на уровне 3706-11455 для стран с высоким средним уровнем дохода. В 2007 г. в мире было 54 страны с низким средним уровнем дохода и 41 страна с высоким средним уровнем дохода. Стратегия сокращения бедности (ССБ) (Poverty Reduction Strategy – PRS): национальная стратегия, составляемая правительствами стран с низким уровнем доходов, в которой определены ключевые аспекты государственной политики, реформы, программы, цели и показатели мониторинга, направленные на оптимизацию государственного финансирования в целях сокращения бедности. Подход, основанный на составлении стратегии сокращения бедности, был разработан в Документе о стратегиях сокращения бедности (ДССБ) в 1999 г. в рамках Инициативы помощи беднейшим странам с высоким уровнем долга (HIPC), основанной Всемирным банком и МВФ. Строительство-аренда-эксплуатация-передача (САЭП) (build-rent-operate-transfer – BROT) или строительство-лизинг-эксплуатация-передача (build-lease-operate-transfer – BLOT): вариант проекта СЭП или СПЭ, в котором, помимо обязательств и других условий, типичных для проектов СЭП, концессионер арендует физические активы, на которых располагается объект, на период действия соглашения. Строительство-владение-эксплуатация (СВЭ) (build-own-operate – BOO): этот термин относится к проектам, в рамках которых концессионер владеет объектом на праве собственности, срок действия которого не ограничивается, и не обязан возвращать его нанимающему органу. Строительство-передача-эксплуатация (СПЭ) (build-transfer-operate – BTO): этот термин иногда используется для того, чтобы подчеркнуть, что объект инфраструктуры становится собственностью заказчика, т.е. органа государственного управления, непосредственно после завершения строительства, а концессионер получает право на эксплуатацию объекта в течение определенного периода времени. Строительство-эксплуатация-передача (СЭП) (build-operate-transfer – BOT) или cтроительство-владение-эксплуатация-передача (СВЭП) (build-own-operate-transfer – BOOT): эти термины обозначают проекты, в которых нанимающий орган выбирает концессионера на финансирование, строительство, эксплуатацию и обслуживание объекта инфраструктуры. Вышеупомянутому концессионеру предоставляется право, и он обязуется осуществлять коммерческую эксплуатацию данного объекта инфраструктуры на свой риск, взимая тарифы и прочие платежи с пользователей в течение определенного периода времени, по истечении которого данный объект передается нанимающему органу. Структура капитала (capital structure): соотношение различных видов финансирования фирмы, а именно собственного и заемного капитала. Считается, что чем выше значение коэффициента отношения заемного капитала к акционерному, тем больше финансовый рычаг, или финансовый леверидж, компании. Субординированный кредит (subordinated debt): совокупность долговых обязательств (как краткосрочных, так и долгосрочных), которые, в соответствии с соглашением, являются субординированными (подчиненными) по отношению к старшему долгу. К ним не относятся резервные счета и доходы будущих периодов. Субсидия (subsidy): форма финансовой помощи или поддержки со стороны правительства, выплачиваемая предприятию или сектору экономики и предназначенная для оказания поддержки предприятиям (бизнесу), которые, в противном случае, могут потерпеть неудачу, либо для стимулирования деятельности, которая не была бы осуществлена без такой поддержки. См. термин «действия/поддержка со стороны правительства». Суверенный риск (sovereign risk): особый риск, в случае его наличия, присущий капиталовложениям или займу в силу того, что заемщик и инвестор являются резидентами разных стран. Также этот термин именуется как «страновой риск». Суд Европейского союза (СЕС) (European Court of Justice – ECJ): Суд Европейского сообщества является органом cудебной власти Европейского союза (ЕС). В его состав входят три суда: Европейский суд, Суд первой инстанции и Трибунал гражданской службы. Их основной задачей является контроль законности принимаемых Сообществом мер и обеспечение единообразного применения законодательства Сообщества государствами-членами посредством инкорпорирования положений европейского права в национальное законодательство. Основываясь на прецедентном праве, Суд Европейского союза проводит мониторинг исполнения и налагает санкции в случае неисполнения правительствами и судами государств-членов своих обязательств по применению законодательства Сообщества в полном объеме в рамках своей компетенции, по защите прав, которые это законодательство предоставляет гражданам (прямое применение законодательства ЕС), а также по отмене всех положений национального законодательства, противоречащих общеевропейскому законодательству, которые вступили в силу как до, так и после принятия соответствующих законодательных актов ЕС (принцип верховенства права ЕС над национальным законодательством).
Текущее техническое обслуживание (routine maintenance): включает множество различных работ, которые зачастую необходимы для поддержания дорог в хорошем состоянии (например, ямочный ремонт, чистка дренажных систем, заделывание трещин, обкос растений и т.д.). Текущий ремонт (periodic maintenance): включает прогнозируемые ремонтные работы, более дорогостоящие и осуществляемые с меньшей частотой, чем текущее техническое обслуживание; производится с целью профилактики состояния дорог (например, замена дорожного полотна, ремонт асфальтобетонного покрытия и т.д.). Техника оценки и анализа программ (Program Evaluation and Review Technique – PERT): визуальный инструмент, используемый руководителями проекта для планирования, организации и координации проектной деятельности Товарищество с ограниченной ответственностью (limited partnership): товарищество, состоящее из одного и более полных партнеров, несущих солидарную ответственность как обычные партнеры, ведущие бизнес, а также одного и более партнеров с ограниченной ответственностью, вкладывающих конкретные суммы денежных средств в капитал товарищества и не несущих солидарную ответственность с полным партнером (полными партнерами). Товарищество (partnership): контракт между двумя или более лицами, предусматривающий объединение их денежных средств, усилий, трудовых ресурсов и навыков в целях осуществления законной коммерческой или предпринимательской деятельности с условием пропорционального распределения прибылей и убытков между участниками. Трасса дороги (alignment): проекция автомобильной дороги, в частности, ее центральной оси, на горизонтальную плоскость. Требуемая норма прибыли (required rate of return): минимальный приемлемый для инвестора размер будущих поступлений при выборе объекта инвестиций.
Укрепление потенциала (capcity building): процесс повышения или улучшения способности физических лиц, организаций или сообществ удовлетворять свои потребности. Может осуществляться посредством укрепления атмосферы доверия, проведения обучающих мероприятий, а также поставки материалов и оборудования. Управление транспортными потоками (traffic management): деятельность, направленная на оптимальное использование существующего дорожного пространства. Урегулирование споров (dispute settlement): данный термин обозначает различные методы, с помощью которых стороны контракта стремятся предотвратить превращение своих разногласий в споры и урегулировать такие споры в тех случаях, когда их нельзя было избежать. Существует большое число таких методов, но наиболее часто используются системы раннего предупреждения, установление партнерских отношений, примирение и медиация, экспертная оценка, мини-суд, оценка высшими руководителями, советы по рассмотрению споров, арбитражное разбирательство и судебные процессы. В некоторых странах споры, возникающие в связи с проектами ГЧП, относятся исключительно к компетенции судебных органов и административных судов, тогда как в других странах стороны могут выбирать между судопроизводством и альтернативными методами урегулирования споров, включая арбитражное разбирательство. Уровень обслуживания (level of service): применительно к автодорожной инфраструктуре, это качественный показатель, характеризующий состояние транспортного потока и отражающий его восприятие пользователями дорог. Состояние транспортного потока определяется такими факторами как скорость движения, время в пути, возможность беспрепятственно совершать маневры, наличие перерывов в движении, экономичность, удобство и безопасность движения.
Условное обязательство (contingent liability): обязательство, которое может возникнуть в будущем либо не возникнуть вообще, поскольку его возникновение обусловлено появлением определенного фактора, отличного от фактора времени. Примером таких обязательств являются потенциально возможные отрицательные судебные решения, вынесенные в отношении компании. Примечания к финансовой отчетности должны включать описание условных обязательств. Установление платы (цены) за пользование перегруженными участками дорог (congestion pricing): политика установления тарифов для пользователей в зависимости от времени суток по фиксированному графику (установление цены на основании полезности (value pricing)) либо в зависимости от интенсивности движения (динамическое ценообразование (dynamic pricing)) на перегруженных участках дорог. Установление платы за пользование перегруженными участками дорог предназначено для распределения дорожного пространства, являющегося дефицитным ресурсом, наиболее экономически обоснованным образом. Уступки (tradeoffs): альтернативные ключевые цели в решении, дизайне или проекте и связанные с ними выгоды и альтернативные расходы, которые не могут быть достигнуты одновременно. Уступки играют особенно важную роль при проведении переговоров, когда позиции противоположных сторон могут быть выражены в количественной форме. Участие частного сектора (УЧС) (private sector participation – PSP): теоретически, термин «участие частного сектора» обозначает несколько более широкий круг возможностей по привлечению частного сектора, чем ГЧП, в том числе модель «строительство-владение-эксплуатация» (СВЭ) и отчуждение. При этом, на практике УЧС часто используется как синоним ГЧП. Участники торгов (bidders): в контексте проектов по развитию инфраструктуры с участием частного сектора обозначает частных лиц и организации, которые направляют свои предложения в ответ на запрос, сформулированный органом государственного управления в целях реализации проекта по развитию инфраструктуры. Такие заявки или предложения должны оставаться действительными в течение установленного периода времени, с тем чтобы данный орган власти мог рассмотреть характеристики всех предложений, поданных различными участниками торгов, и отобрать лучшее предложение в соответствии с определенными критериями. Иногда вместо терминов «конкурсные торги» (bid) и «участники торгов» (bidders) используются термины «тендер» (tender) и «участники тендера» (tenderers).
Фиксированная валюта (fixed currency): валюта, официальный курс которой по отношению к золоту или другим валютам поддерживается центральным банком или финансовым органом соответствующей страны и не изменяется. Большинство обменных курсов в настоящее время являются плавающими. Фиксированная процентная ставка (fixed rate): процентная ставка, установленная при выделении займа или возникновении обязательства, которая остается неизменной в течение срока действия данного займа или обязательства. Финансовая норма доходности (financial rate of return): показатель внутренней нормы доходности, основанный на результатах финансового анализа дорожного проекта, в котором все стоимостные величины отражают рыночную стоимость, включая налоги, субсидии и прочее. Финансовое закрытие (закрытие финансового периода) (financial close): стадия исполнения финансового соглашения, когда удовлетворены или отменены все условия соглашения, завершена работа над документацией и разрешается приступить к освоению средств. Финансовый анализ (financial analysis): сопоставление доходов и затрат (инвестиционных расходов, расходов на обслуживание и эксплуатацию), зафиксированных участвующей в проекте компанией, и расчет соответствующих коэффициентов окупаемости. В отличие от экономического анализа, в финансовом анализе внимание сосредоточено исключительно на денежных потоках в рамках реализуемого проекта. Фискальная политика (fiscal policy): использование правительством налоговых ресурсов и налоговой политики в целях воздействия на экономику. Фонд жизнеспособности (Viability Gap Fund – VGF): в целях развития программы ГЧП правительство может принять решение о субсидировании экономически целесообразных проектов ГЧП, которые могут оказаться финансово несостоятельными в случае ограничения размера тарифов или унитарных платежей в доступных для пользователей рамках. Правительство обеспечивает жизнеспособность таких проектов ГЧП посредством выделения части бюджетных средств для финансирования разрывов между предполагаемыми проектными доходами и поступлениями, что позволяет сделать проект финансово жизнеспособным. Фонд жизнеспособности формируется правительствами для обеспечения такого целевого проектного финансирования. Фонды развития инфраструктуры (infrastructure funds): специализированные фонды, сформированные частными инвестиционными банками, которые обеспечивают финансирование проектов по развитию инфраструктуры в рамках механизмов ГЧП. Форвардный контракт (forward contract): контракт между двумя сторонами по обмену валюты по установленной цене на определенный момент времени в будущем. Такой контракт отличается от фьючерсного контракта, поскольку большинство форвардных обязательств не являются предметом активной торговли и не стандартизированы и переносят риск кредитоспособности на другую сторону транзакции. Форвардный курс (forward rate): курс, по которому производятся форвардные операции на определенный момент времени; например, цена покупки евро в долларовом выражении через три месяца. Форс-мажорная ситуация (force majeure): любые события, которые препятствуют, мешают или задерживают исполнение контрактных обязательств одной из сторон соглашения и могут оправдать неисполнение таких обязательств этой стороной, в той мере, в которой возникновение подобных событий не зависело от ссылающейся на них стороны. В некоторых юрисдикциях оценка того, попадают ли конкретные обстоятельства или факты под вышеприведенное определение форс-мажорной ситуации, относится к компетенции судов. В других юрисдикциях стороны уполномочены сами определять, что составляет форс-мажорное обстоятельство, и в таких случаях в контракте должен быть приведен список подобных событий, а также четкий перечень исключений, т.е. событий, которые не составляют форс-мажорную ситуацию. К форс-мажорным, как правило, относятся такие события как война (объявленная либо необъявленная), революция, вооруженный конфликт, бунт, восстание, терроризм, саботаж, радиационное или химическое загрязнение или иная серьезная эпидемия, взрыв, наводнение, шторм, ураган, землетрясение или иное подобное природное бедствие. К событиям, не составляющим форс-мажорную ситуацию, относятся забастовки сотрудников участвующей в проекте компании или подрядной фирмы. Франшиза (franchise): право на эксплуатацию существующего объекта общественной инфраструктуры и сбор платы с пользователей этого объекта. Она отличается от концессии тем, что не требует капиталовложений со стороны эксплуатирующей частной организации.
Ценность (value): максимальная цена, которая может быть уплачена за товар. Как правило, она отражает количество этого товара, которое уже имеется в наличии или которое уже было использовано. Центральный банк (central bank): официальный государственный банк, контролирующий эмиссию и колебания курса национальной денежной единицы.
Частная финансовая инициатива (ЧФИ) (private financing initiative – PFI): термин, применяемый в Великобритании в отношении государственной политики стимулирования участия частного сектора в проектах по развитию общественной инфраструктуры. Чистая прибыль (net income): равняется прибыли, остающейся у фирмы после вычета расходов и издержек из общей суммы доходов. Чистый дисконтированный доход (ЧДД) (net present value): разница между дисконтированной стоимостью доходов и расходов проекта (включая капитальные расходы, затраты на обслуживание и прочие расходы).
Экономическая оценка (economic evaluation): анализ эффективности затрат в целях разработки и выбора проектов, увеличивающих благосостояние государства. При такой оценке сопоставляются ситуации «с проектом» и «без проекта», а также рассчитываются различные экономические показатели, такие как чистый дисконтированный доход и экономическая внутренняя норма доходности. Эксплуатационная готовность (availability): период, в течение которого объект (или его значимая часть) может предоставлять услугу в соответствии с проектным соглашением. Экспортно-импортный банк США (Эксимбанк) (Export-Import Bank of the United States (Eximbank)): полностью принадлежащее правительству США агентство, которое содействует финансированию и продвижению американского экспорта. Эксимбанк дополняет и стимулирует частный капитал, но не конкурирует с ним. Оказываемая Эксимбанком США помощь делится на четыре категории: среднесрочная программа гарантий, программа гарантий прямого кредитования и заимствований, программа дисконтных займов и программа фондов кооперативного финансирования. Эксимбанк предоставляет гарантии коммерческим банкам и перестраховывает все политические риски, обеспеченные Ассоциацией страхования иностранных кредитов (Foreign Credit Insurance Association), а также значительную часть коммерческих рисков, принятых как по программам страхования, так и по коммерческим программам предоставления банковских гарантий. Экспортно-кредитные агентства (ЭКА) и агентства по страхованию инвестиций (export credit agencies (ECA) and investment insurance agencies): организации, исполняющие функции финансовых компаний для частных организаций-резидентов, ведущих бизнес за пределами своей юрисдикции. Экспроприация (expropriation): право государства принудить к продаже и покупке частного имущества против воли собственника, когда это необходимо в интересах государства. Национальное законодательство, которое признает такое право, равно как и обеспечивающие его исполнение национальные и международные трибуналы, давно определили, что это право не может быть реализовано без выплаты соответствующей компенсации собственнику. Эластичность (elasticity): соотношение изменений одной переменной в процентном выражении к изменениям другой переменной в процентном выражении. Например, эластичность спроса по цене представляет собой степень изменения количества товаров и услуг, на которые предъявляется спрос, при изменении цены. Электронная система дорожных сборов (electronic toll collection): система дорожных сборов, использующая автоматическую идентификацию транспортных средств с помощью специальных электронных датчиков, бортовых устройств или по номерному знаку. |
|
Последнее обновление: Март 2009 |